Thứ hai, 06.09.2010
TÌM KIẾM
Tin nổi bật
Khai mạc phòng trưng bày tranh, hoa sen giấy và chương trình Vu Lan
Bế mạc trại sáng tác “Về nguồn”
Đêm thơ “Viết sử nước mình trên mặt đất”
Đại hội Hội Nhà văn Thừa Thiên Huế lần thứ XI, nhiệm kỳ 2010 - 2015
Đại hội Hội Âm nhạc Thừa Thiên Huế khóa XI, nhiệm kỳ 2010 -2015
Gala Tinh Hoa- Sông Hương: Tôn vinh NXB âm nhạc chuyên nghiệp đầu tiên ở Việt Nam
THỂ LỆ CUỘC THI THƠ LỤC BÁT NĂM 2010
Thông tin tòa soạn
Văn nghệ thế giới
Nhà phê bình chê các 'ông lớn' của văn đàn Anh
Bài viết được đăng lúc 9:19:49 AM, 30.07.2010
Salman Rushdie là một trong những nhà văn bị chỉ trích. Ảnh: Guardian

Gabriel Josipovici, cựu giáo sư văn học so sánh tại Đại học Oxford, cho rằng, Salman Rushdie, Ian McEwan và Julian Barnes chỉ là những cây bút kém tài, ngạo mạn, dễ thỏa mãn và không đáng được coi là nhà văn lớn của nền văn học Anh.


Trong một cuộc trả lời phỏng vấn với Guardian, Gabriel Josipovici đã công khai chỉ trích sự trống rỗng của những tác phẩm xưa nay vẫn được coi là kiệt tác của nền văn học đương đại Anh. Theo ông, sáng tác của họ chỉ giống như sự thể hiện của "các cậu bé trung học" và thật khó để phân biệt được văn của người này với người kia ở cả tầm vóc và hoài bão.

Còn về việc những nhà văn này thường giành được nhiều giải thưởng văn học danh giá, Josipovici coi đó là "bí ẩn khó hiểu".

"Nền văn học chúng ta đang ở vào thời kỳ bị bỏ hoang", Josipovici nói. Bởi theo ông, văn học đương đại Anh hiện "rất đáng thất vọng".

"Đọc Julian Barnes cũng như nhiều nhà văn Anh cùng thời khác như Martin Amis, McEwan khiến tôi có cảm giác, cả thế giới lẫn bản thân mình đều hẹp lại và nhỏ đi. Sự hài hước mà ban đầu khiến người ta cười, những câu chữ ban đầu tưởng như được dùng để đáp ứng sự kỳ vọng của độc giả... rút cục chỉ là thái độ co mình lại, ngại ngần thể hiện bản thân với thế giới", nhà phê bình nói.

Theo ông, những điều đó rất ít biểu hiện trong sáng tác của tác giả Mỹ cũng như các nhà văn châu Âu khác. Josipovici còn cho rằng, Tristram Shandy - cuốn tiểu thuyết xuất bản từ thế kỷ 18 của nhà văn Laurence Sterne - thậm chí còn hiện đại hơn cả những tác phẩm tự xưng là tân tiến, hiện đại ngày nay.

"Những nhà văn như Salman Rushdie đã bắt chước rất nhiều kỹ thuật của Sterne mà không hiểu hết chiều sâu của ngòi bút này. Điều đó khiến bạn có cảm giác Rushdie chỉ giỏi thể hiện, khoe mẽ bản thân hơn là có những khám phá thiên tài thực sự", Josipovici nói.

Nhà phê bình nhận định, trong khi những tác phẩm văn học lớn phải đặt ra những vấn đề phức tạp, vượt qua cả khả năng thấu nhận của cả nhân vật và độc giả thì nhiều tiểu thuyết của Anh hiện nay vẫn chỉ quanh quẩn với những cốt truyện truyền thống và kết cục chỉn chu.

Khi được hỏi về những nhà văn từng qua các khóa đào tạo viết văn tại Đại học East Anglia nổi tiếng như McEwan, Josipovici nói: "Họ cứ kể những câu chuyện đã được gọt giũa một cách khéo léo. Nhưng sự lành nghề đó với tôi lại rất trống rỗng".

Ông lấy ví dụ, The Comfort of Strangers của McEwan là cuốn sách rất dễ đọc nhưng thiếu chiều sâu, khiến người đọc không có được những trải nghiệm như khi tiếp xúc với các tác phẩm của Marcel Proust hay Henry James. Sáng tác của McEwan, theo Josipovici, chỉ là những ấn phẩm đọc để "giết thời gian".

Josipovici cho biết, những quan điểm này sẽ được ông trình bày lại trong cuốn sách sắp ra mắt mang tên What Ever Happened to Modernism? (Điều gì đã xảy ra với chủ nghĩa hiện đại?). Ông hy vọng cách đặt vấn đề của mình sẽ tạo ra cuộc tranh luận rộng rãi về hiện trạng nền văn học Anh đương thời.

Phần lớn các tác giả bị Josipovici chỉ trích là những nhà văn được Random House xuất bản. Đại diện của Random cho biết: "Chúng tôi tất nhiên không đồng ý với những nhận định này. Tôi cũng không nghĩ các nhà văn muốn tranh cãi với ông ta làm gì".

Theo Hà Linh - evan




 
Các tin mới hơn
Ai sẽ là nghệ sĩ vĩ đại nhất mọi thời? (8:53:27 AM, 05.09.2010)
Simon Cowell ca ngợi Cheryl Cole về nghị lực sống (8:49:20 AM, 05.09.2010)
Diễn viên trong “Cuốn theo chiều gió” qua đời (8:45:24 AM, 05.09.2010)
Phim ca nhạc về vụ 11/9 trình chiếu ở New York (11:07:41 AM, 03.09.2010)
Ngày Việt Nam tại EXPO Thượng Hải (11:01:28 AM, 03.09.2010)
Rowling chi tiền triệu làm từ thiện (10:31:04 AM, 03.09.2010)
Jean-Luc Godard “phớt lờ” cả Oscar (2:58:00 PM, 01.09.2010)
Orhan Pamuk bị đề nghị trả lại giải Nobel (2:54:37 PM, 01.09.2010)
Alice ở xứ sở thần tiên sẽ có phiên bản Hàn Quốc (2:49:40 PM, 01.09.2010)
Hàn Quốc tái sinh dòng văn học kinh điển (8:40:41 AM, 01.09.2010)
Rừng Na Uy tranh giải Sư tử vàng (8:37:58 AM, 01.09.2010)
Những “ngọc nữ” màn ảnh Hoa ngữ không scandal (2:04:56 PM, 31.08.2010)
Làm phim về tuổi thơ của Garcia Marquez (10:12:53 AM, 31.08.2010)
Văn đàn Pháp vào mùa giải thưởng mới (9:48:11 AM, 31.08.2010)
Giải Emmy lần 62: Mad Men lần thứ ba chiến thắng (2:13:50 PM, 30.08.2010)
Thất vọng phim “bom tấn” Hollywood (1:54:22 PM, 30.08.2010)
Việt Nam dự lễ hội Super Yosakoi 2010 tại Nhật (9:42:20 AM, 30.08.2010)
Những bức tranh 'độc nhất vô nhị' của 1 hoạ sĩ mù (9:20:43 AM, 29.08.2010)
Salman Rushdie bí mật gặp nữ diễn viên Ấn Độ (9:13:33 AM, 29.08.2010)
Tù nhân Guantanamo thích đọc Harry Potter (9:09:48 AM, 29.08.2010)
 
Các tin cũ hơn
Gaya mùa nắng (3:04:33 PM, 29.07.2010)
Giáo hoàng viết truyện thiếu nhi (2:49:48 PM, 28.07.2010)
Lãnh tụ Cuba Fidel Castro ra cuốn hồi ký đầu tiên (2:36:14 PM, 28.07.2010)
Tác phẩm của Tagore được dịch rộng rãi sang tiếng Hindi (8:51:44 AM, 27.07.2010)
Bản tình ca ngọt ngào trong 'Mùa hè' (8:50:03 AM, 27.07.2010)
Australia sắp trình làng ca khúc dài nhất thế giới (2:28:23 PM, 26.07.2010)
Tranh lụa Việt Nam lần đầu tiên triển lãm ở Pháp (2:25:03 PM, 26.07.2010)
Văn học thiếu nhi Đức chinh phục thế giới (2:21:51 PM, 26.07.2010)
Bất ngờ ở Festival nghệ thuật trình diễn quốc tế (9:29:04 AM, 26.07.2010)
Thấy phiên bản bằng gỗ vòng đá cổ Stonehenge (3:19:54 PM, 23.07.2010)
George Clooney được trao giải Emmy Nhân đạo (3:17:10 PM, 23.07.2010)
Di cảo của Franz Kafka sẽ thuộc về công chúng (10:30:35 AM, 23.07.2010)
Hé lộ chi tiết tiểu thuyết chưa xuất bản của Stieg Larsson (9:50:31 AM, 22.07.2010)
Tâm trạng khi yêu lọt vào danh sách 100 phim đáng xem nhất (9:27:27 AM, 22.07.2010)
Mở kho tư liệu quý của Franz Kafka (9:18:13 AM, 22.07.2010)
Salman Rushdie kể chuyện sống dưới án tử hình (9:13:39 AM, 22.07.2010)
Tặng sách về Bác Hồ cho Thư viện Quốc gia Cuba (3:14:13 PM, 21.07.2010)
Thi sĩ Nga tặng nhà riêng làm bảo tàng nghệ thuật (9:22:53 AM, 20.07.2010)
Canada chi hơn 4 triệu USD cho quỹ dịch thuật (9:20:21 AM, 20.07.2010)
Phim về Tagore được trình chiếu ở LHP Tripura (10:10:57 AM, 19.07.2010)
 
 
Nhìn từ bến Vân Lâu
Sau khi phục dựng thành công lễ tế Nam Giao và lễ tế Xã Tắc trong những năm qua, thiết nghĩ việc tái hiện lễ tế Âm Hồn 23.5 ở quy mô thành phố/ tỉnh là một việc làm có ý nghĩa trong việc bảo tồn bản sắc văn hóa và quảng bá du lịch của thành phố Huế chúng ta.
Tạp chí Sông Hương
Quảng cáo