Tạp chí Sông Hương -
James Kelman: 'Giải Booker hủy hoại sự nghiệp của tôi'
14:36 | 05/05/2009
Giải Man Booker là niềm mơ ước của bất cứ cây bút nào trên thế giới. Nhưng nhà văn James Kelman thì không. Ông đang rất ân hận vì đã nhận giải thưởng này.
James Kelman: 'Giải Booker hủy hoại sự nghiệp của tôi'
Nhà văn James Kelman. Ảnh: AFP.

James Kelman được Man Booker tôn vinh năm 1994 với cuốn tiểu thuyết How Late It Was, How Late. Thay vì hãnh diện, cây bút nổi tiếng than phiền, từ khi đoạt giải Booker, sách của ông trở nên rất khó bán. Điều này nghe có vẻ rất phi lý, bởi Booker xưa nay vẫn được coi là bình thuốc súng làm tăng vọt doanh số tiêu thụ của các tác phẩm đoạt giải.

Tuy nhiên, giải thưởng dành cho Kelman năm 1994 là một kết quả đầy tranh cãi. Năm đó, Rabbi Julia Neuberger, một thành viên Ban giám khảo đã dọa từ chức nhằm phản đối việc trao giải cho How Late It Was, How Late. Theo bà, đây là quyết định "đáng hổ thẹn", tôn vinh một cuốn tiểu thuyết "viết một cách tục tĩu".

Kết quả là How Late It Was, How Late bị các thư viện từ chối, nhà sách không nhận. Những tiểu thuyết sau đó của Kelman cũng rất khó tìm được nhà xuất bản.

“Tôi không nghĩ là giải Booker lại đưa được điều gì tốt đẹp đến cho tôi. Sự thù hằn, thái độ công kích đối với cuốn sách đến bây giờ vẫn chưa dứt", nhà văn chia sẻ.

Kelman cho rằng, vụ tranh cãi đã khiến ông bị coi như kẻ phản bội, tên tội đồ bị công chúng ghét bỏ. “Nếu bạn nghe các chủ hàng sách nói rằng: 'Chúng tôi sẽ không nhập sách của gã này đâu', thì chắc chắn túi tiền của bạn sẽ bị ảnh hưởng. Đó là vấn đề mang tính tài chính", nhà văn nói.

How Late It Was, How Late là câu chuyện về Sammy, một cựu tù nhân bị cộng đồng xa lánh. Một nhà phê bình thống kê, cuốn sách sử dụng đến 4.000 từ "tục tĩu". Đây chính là nguyên nhân khiến Kelman bị tẩy chay.


Bìa cuốn sách của James Kelman.
Ảnh: AFP.


Những người ủng hộ Kelman đã so sánh ông với những nhà văn vĩ đại như Kafka và Beckett, nhưng Neuberger cùng với nhà phê bình Simon Jenkins của tạp chí The Times cho rằng, Kelman là một "gã man rợ vô học". Jenkins so sánh việc đọc How Late It Was, How Late cũng giống như bị kẹt trên một chuyến tàu đầy rẫy những kẻ say khướt xứ Glaswegia, .

Dẫu vậy, tác phẩm của Kelman vẫn có ảnh hưởng lớn đến những nhà văn trẻ ở như Irvine Welsh, Gregory Burke…

Hiện tại, Kelman - cha của hai đứa trẻ - hầu như không sống được bằng nghề viết. Ông sống nhờ vào khoản tiền lương ít ỏi của vợ. Thỉnh thoảng, Kelman kiếm thêm bằng các lời mời dạy học ở Mỹ.

Nhà văn khăng khăng cho rằng, chính Booker là nguyên nhân khiến sách của ông không bán được ở các nước thuộc Vương quốc Anh. "Ngay cả khi tôi đang ngồi đọc sách, vẫn có những người ngứa miệng hỏi: 'Này Jim, cái đám ngôn từ bẩn thỉu của ông đâu rồi?'. Đó là một phản ứng rất đáng buồn đối với cuốn sách".

Cuốn tiểu thuyết mới của Kelman - Keiron Smith, Boy - hầu như không có những từ ngữ khiêu dâm, tục tĩu, vì tác phẩm được kể từ điểm nhìn của một cậu bé. Cuốn sách dành được 2 giải thưởng văn học của . Dù vậy, nhà văn cũng chỉ nhận được khoản nhuận bút ít ỏi 1.400 bảng (37 triệu đồng).

Ngoài nỗi buồn về thu nhập, Kelman còn bày tỏ sự thất vọng khi ở , những nhà văn sáng tác thứ văn chương nghệ thuật thường bị bỏ quên, còn những cây bút trinh thám lại thường xuyên được tôn vinh. Ông đùa rằng, nếu giải Nobel Văn học sinh ra ở Nobel, nó sẽ chỉ trao cho các nhà văn trinh thám.

Hiện tại, Kelman kêu gọi chính phủ đề ra chính sách miễn thuế thu nhập cho các nhà văn theo mô hình của .

                                                                                                                  Theo eVan

Các bài mới
Các bài đã đăng