Ye Xin, một trong những nhà văn thành công nhất ở Trung Quốc và là phó chủ tịch Hội Nhà văn Trung Quốc cho rằng, cộng đồng Anh ngữ mới chỉ tiếp cận với một lát cắt nhỏ của nền văn học Trung Quốc. Lát cắt đó chủ yếu phản ánh dòng văn học "vết sẹo" về cuộc đấu tranh và những tổn thương của con người trong Đại cách mạng Văn hóa. Nhưng điều này sẽ thay đổi cùng với một thế hệ nhà văn trẻ "tập trung viết về những vấn đề đương đại".
Shengda, một website văn học của Trung Quốc hiện đã giới thiệu tác phẩm của hơn 200.000 nhà văn trẻ.
Doanh số tiêu thụ sách văn học đã tăng lên đáng ngạc nhiên tại Trung Quốc vào năm nay, đặc biệt là mảng sách đề cập đến các vấn đề đương đại như cuộc sống của tầng lớp mới phất lên tại Trung Quốc.
Vấn đề đáng quan tâm nhất của nền văn học này hiện nay là giới thiệu các tác giả tác phẩm ra thế giới, đặc biệt là các nước phương Tây. "Trung Quốc đã mở cửa với thế giới được 30 năm nhưng vẫn còn rất ít nhà văn tài năng của chúng tôi được dịch và giới thiệu ra thế giới. Các nhà văn nước này rất cần dịch giả và những người đại diện văn học", Jackie Huang - một đại diện văn học tại Trung Quốc - cho biết.
Theo eVan |