Tạp chí Sông Hương -
Nhà văn Nhật lấy cảm hứng sáng tác từ Anne Frank
14:47 | 06/09/2019

Khi Yoko Ogawa còn nhỏ, bà yêu thích cuốn Nhật ký Anne Frank đến mức đã bắt chước Anne viết nhật ký, và viết cho Anne như một người bạn thân thiết. Sau này, Yoko Ogawa trở thành nhà văn nổi tiếng Nhật Bản với hơn 40 cuốn tiểu thuyết.

Nhà văn Nhật lấy cảm hứng sáng tác từ Anne Frank
Nhà văn Yoko Ogawa (57 tuổi).

“Anne là một cô gái có trái tim dạt dào tình cảm và một cái đầu thông minh. Nhật ký của cô ấy đã chứng minh con người vẫn có thể phát triển ngay cả trong những tình huống khó khăn như vậy. Và viết có thể mang lại tự do”, nhà văn 57 tuổi cho biết.

Yoko Ogawa đã đưa trí tưởng tượng của mình về thế giới của Anne vào cuốn tiểu thuyết tội phạmThe Memory Police (tạm dịch: Ký ức cảnh sát), cuốn sách thứ 5 được dịch sang tiếng Anh và xuất bản tại Mĩ cuối tháng 8 này.

The Memory Police lấy bối cảnh ở một hòn đảo bí ẩn, nơi chính phủ độc tài làm cho tất cả mọi thứ, trong đó có cả động vật biết mất sau một đêm, xóa sạch chúng khỏi kí ức của người dân. Những người làm điều đó đều là những kẻ sống ngoài vòng pháp luật. Người kể chuyện là một nữ tiểu thuyết gia, bà đã che chở, bảo vệ cho một biên tập viên nhớ được tất cả mọi thứ. Biên tập viên này đã sống trong một căn phòng tương tự như nơi Anne trốn cùng gia đình.

“Tôi muốn trải nghiệm cuộc sống của Anne theo cách của mình và sau đó đưa ý tưởng vào tác phẩm”, nhà văn chia sẻ trong một cuộc phỏng vấn tại nhà ở vùng ngoại ô giữa Kobe và Osaka. Mặc dù The Memory Police được phát hành lần đầu tiên tại Nhật Bản năm 1994, nhưng bây giờ cuốn tiểu thuyết đã gây được tiếng vang khi chủ nghĩa độc tài đang trỗi dậy trên toàn cầu.

Nhật ký Anne Frank là nguồn cảm hứng chính cho tác phẩm của Ogawa.


Xuyên suốt cuốn sách, người dân phải sống dưới sự giám sát của cảnh sát. Những cuốn tiểu thuyết khi đó đều bị đốt cháy. Mọi người bị giam giữ và thẩm vấn mà không một lời giải thích. Những người hàng xóm bị bắt đi giữa đêm. Trong khi đó, tất cả mọi người đều sợ hãi, không biết làm gì để ngăn chặn những vụ mất tích. Bất kể chuyện gì đã xảy ra thì đó chắc chắn là điều không may.

Ở Nhật Bản, lịch sử nhiều sự kiện quan trọng từng bị thay đổi, và những người tái hiện lại quá khứ chiến tranh của đất nước có thể bị nghi ngờ, tố cáo, thậm chí là kiểm duyệt chặt chẽ. Tuy nhiên, Yoko Ogawa không có ý định viết một câu chuyện ngụ ngôn chính trị. “Tôi chỉ cố gắng miêu tả từng nhân vật và cách những con người đó sống trong thời đại của họ”.

Lexy Bloom, biên tập viên cao cấp của nhà xuất bản Knopf cho biết mình bị cuốn hút bởi tài năng của Ogawa trong từng chi tiết. “Trong The Memory Police, tác giả đã giải quyết được những đề tài lớn, nhưng nó cũng là những khoảnh khắc nhỏ giữa con người và con người. Từ lâu tôi đã là một người hâm mộ tiểu thuyết của Ogawa”.

Snyder, giáo sư nghiên cứu về Nhật Bản tại trường Middlebury cho biết, tiểu thuyết của Ogawa liên quan đến văn hóa Nhật Bản và Hồi giáo. Ogawa có lối viết tự nhiên, không cảm thấy bị ràng buộc. Câu chuyện cô ấy kể bắt đầu từ một nguồn khó xác định và chảy một cách mạch lạc.

Yoko Ogawa sinh năm 1962 tại Okayama, Nhật Bản. Từ năm 1988, nhà văn đã xuất bản hơn 40 tác phẩm ở nhiều đề tài khác nhau. Bà từng giành nhiều giải thưởng uy tín như: Giải thưởng văn học Kaien 1988 ( Benesse ) cho tác phẩm đầu tay, Giải thưởng Akutagawa năm 1990, Giải thưởng Tanizaki năm 2006, lọt vào danh sách chung cuộc Giải thưởng tiểu thuyết nước ngoài độc lập năm 2014.

Theo Đình Phương - VNQĐ

 

 

Các bài mới
Các bài đã đăng