Tạp chí Sông Hương -
Sách hè 2011: Nội lấn ngoại
14:24 | 31/05/2011
Hè năm nay, mảng sách thiếu nhi có sự đảo chiều so với mọi năm. Không còn tình trạng sách dịch chiếm ưu thế tuyệt đối mà ngược lại, sách thiếu nhi trong nước lấn át sách dịch.
Sách hè 2011: Nội lấn ngoại
Hè là thời điểm thiếu nhi có nhiều thời gian đọc sách
[if gte mso 9]> Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4

Sách trong nước phát triển

Dù không phải là tác phẩm ra mắt dành riêng cho dịp hè nhưng không thể không nhắc đến bộ truyện tranh “Orange” của Công ty Phan Thị. Có lẽ sau bộ “Thần đồng Đất Việt”, đây là bộ truyện tranh Việt Nam thứ hai tạo thành cơn sốt lớn trên thị trường truyện tranh dù mới chỉ ra được 2 tập.

Với chủ đề pha trộn yếu tố hài hước lồng trong niềm đam mê thể thao (bóng rổ) cùng nét vẽ đậm chất manga, “Orange” đáp ứng được phần nào nhu cầu đọc truyện tranh của giới trẻ trong thời điểm thị trường truyện tranh có phần suy giảm hiện nay. Các tập tiếp theo của “Orange” sẽ tiếp tục ra mắt trong những tháng hè và hứa hẹn đây sẽ là bộ truyện thiếu nhi được chú ý nhất hè 2011.

Bạn đọc đã biết đến Phong Điệp như một cây bút trẻ năng động với các đề tài thời sự như “Lạc chốn thị thành” hay “Blogger”. Hè 2011, Phong Điệp ra tác phẩm “Nhật ký Sẻ Đồng: Chào em bé” (NXB Kim Đồng) với nội dung kể về cuộc sống gia đình vui nhộn, thú vị và cả “kịch tính” qua lăng kính của Thảo, một cô nhóc mới hơn 1 tuổi rưỡi có biệt danh Sẻ Đồng. Đây là cuốn đầu tiên trong bộ 5 cuốn sách dành cho bạn đọc nhỏ tuổi của Phong Điệp, dự kiến sẽ ra mắt từ nay cho đến hết năm 2012.

NXB Trẻ lại nổi bật với tập truyện thiếu nhi “Chàng hoàng tử và nàng tiên cá” của tác giả Trần Đồng Minh. Từ những câu truyện cổ tích quen thuộc được thể hiện dưới phong cách đồng dao phối hợp với hình ảnh tạo thành một bộ sách mang tính giáo dục, nuôi dưỡng tâm hồn trẻ thơ.

Ngoài ra còn có thêm một bộ sách thiếu nhi khá đặc biệt với nhan đề “Em yêu Tổ quốc Việt Nam” do nhóm Đồng Dao vẽ. Nhân vật chính trong sách là chú Rồng con sẽ đưa bạn đọc nhỏ tuổi đi thăm các vùng đất nổi tiếng, các thành phố xinh đẹp của đất nước Việt Nam. Sách đã ra được 3 tập đầu gồm “Xứ dừa Bến Tre”, “Thủ đô yêu dấu”, “Sông nước Cần Thơ”.

Sách dịch lùi bước

Ngược lại với mọi năm, năm nay mảng sách dịch thiếu bóng các tác phẩm “bom tấn”. Ở mảng truyện tranh, được chú ý nhất có lẽ chỉ là phần tiếp theo của bộ truyện tranh hài hước của lãnh thổ Đài Loan “Ô Long viện” do NXB Kim Đồng xuất bản.

Kim Đồng còn có 3 tập đầu bộ “Jack không ngồi yên một phút” của nhà văn Australia Ken Spillman, một trong những nhà văn thiếu nhi ăn khách nhất. Câu chuyện xoay quanh nhân vật Jake, một cậu bé tinh nghịch và đầy tưởng tượng với biệt hiệu “Không ngồi yên một phút”.

NXB Trẻ hè này chỉ có bộ truyện dịch “Những cuộc phiêu lưu của Tí Hon Ngọ Nguậy” là đáng kể đến. Đây là tác phẩm của nhà văn Ba Lan Andrey Grabowski kể về chú bé Tí Hon Ngọ Nguậy cùng các cuộc phiêu lưu của chú tại khu rừng thần tiên. Truyện chứa đựng những lời khuyên nhủ đầu đời cho các bé tuổi từ 4 - 10 về lòng dũng cảm, trí thông minh khi gặp chuyện cần giải quyết và nhất là sự quan tâm chăm sóc đến người khác… 

Theo Tường Vy - SGGP




Các bài mới
Các bài đã đăng