Tạp chí Sông Hương -
Nhà văn Nga đoạt giải Văn học Đức
09:22 | 22/06/2011
Michail Schischkin - tiểu thuyết gia được mệnh danh là “Tolstoy mới” - vừa được tôn vinh tại Giải thưởng Văn học quốc tế Berlin với cuốn tiểu thuyết “Venushaar”.
Nhà văn Nga đoạt giải Văn học Đức
Nhà văn Michail Schischkin.

Venushaar vừa được dịch sang tiếng Đức sau khi đã giành nhiều giải thưởng tại Nga như Russian Booker, National Book. Ông được giới phê bình trong nước gọi là hậu duệ của những bậc văn tài như Leo Tolstoy và Vladimir Nabokov. Tại Đức, Schischkin được ca ngợi là “phát hiện mới cho độc giả Đức”.

Theo DW, Venushaar là cuốn đầu tiên trong bộ bốn tác phẩm của Schischkin đang được dịch sang tiếng Đức. Cuốn sách kể về trải nghiệm của những người từng sống ở Liên Xô cũ nay di cư sang các quốc gia khác. Tác phẩm này ít nhiều có yếu tố tự truyện của tác giả, người từng có thâm niên 15 năm làm phiên dịch cho các cơ quan chính quyền tại Thụy sĩ.

"Một số nhà văn coi mình như ông chủ của cuốn sách. Còn tôi coi tôi như nô lệ của chúng. Mỗi khi có một câu chuyện nào đó lôi tôi đến với bàn viết, sẽ có một cuốn tiểu thuyết ra đời”, nhà văn tâm sự.

Lễ trao giải cho Schischkin diễn ra vào 29/6 tại Berlin, Đức.

                                                                                                                Theo H.T - eVan














Các bài mới
Các bài đã đăng