Tạp chí Sông Hương -
'Con đường Steve Jobs' tái bản sau 4 ngày ra mắt
07:57 | 10/11/2011
Ngày 8/11, NXB Trẻ tái bản 2.000 cuốn sách 'Con đường Steve Jobs'. Ấn phẩm này phát hành bản tiếng Việt từ ngày 5/11 và được đông đảo độc giả quan tâm
'Con đường Steve Jobs' tái bản sau 4 ngày ra mắt
Bìa cuốn sách về Steve Jobs bản tiếng Việt

"Con đường Steve Jobs" (tên tiếng Anh là The Steve

Jobs Way
iLeadership for a New Generation) do dịch giả Lại Hoàng Hà và Trần Thị Kim Cúc chuyển ngữ.

Cuốn sách này được NXB Trẻ mua tác quyền từ đầu tháng 8 và chuyển ngay cho dịch giả Trần Thị Kim Cúc. Cuối tháng 8, sau khi nhận được thông tin Steve Jobs gửi đơn từ chức, NXB thuyết phục thêm người dịch thứ hai là dịch giả Lại Hoàng Hà để đẩy nhanh tiến độ bản dịch. Đầu tháng 9, bản dịch được hoàn chỉnh. Dịch giả Lại Hoàng Hà đã tiến hành xâu chuỗi, thống nhất giọng văn và các thuật ngữ kỹ thuật. 

Biên tập viên của NXB Trẻ có gần 3 tuần lễ biên tập. Xác định rằng, cả tác giả và nhân vật là người làm công nghệ thông tin nên văn phong rất súc tích, người biên tập phải làm sao giữ được ngôn ngữ văn phong đó, đồng thời tạo được sự tương đồng trong việc chuyển ngữ.

Cuối cùng, cuốn sách bản tiếng Việt ra đời, tròn một tháng sau ngày Steve Jobs mất.

Cuốn Con đường Steve Jobs được NXB Trẻ in lần đầu với dòng giấy nhẹ theo tiêu chuẩn của sách quốc tế.

                                                                     Theo Thất Sơn -Evan









































































 

iLeadership for a New Generation) do dịch giả Lại Hoàng Hà và Trần Thị Kim Cúc chuyển ngữ.

 

 

 

Các bài mới
Các bài đã đăng