Mới đây, tin nhà viết tiểu thuyết kiếm hiệp nổi tiếng Kim Dung qua đời đã làm xôn xao cả Trung Quốc. Thế nhưng đây lại chỉ là tin giả được đăng tải trên trang Twitter của mạng inewsweek.cn.
Sau gần 2 tháng diễn ra vòng đề cử, từ ngày 10/12 đến hết ngày 20/1/2011, Ban tổ chức Giải Mai Vàng sẽ tiến hành vòng bầu chọn Giải Mai Vàng lần thứ 16 năm 2010 ở các thể loại: ca nhạc, sân khấu, điện ảnh – truyền hình.
Một bản thảo viết tay bị thất lạc từ lâu của thiên tài Italia thời Phục hưng Leonardo da Vinci (1452-1519) vừa được tìm thấy trong một thư viện công cộng ở thành phố Nantes, miền Tây nước Pháp.
Ngày 17.12 tới, bộ phim truyện nhựa “Vượt qua bến Thượng Hải” (tên ban đầu là “Hành trình qua ba bể” - được coi là phần II của phim “Nguyễn Ái Quốc ở Hồng Kông” sẽ khởi chiếu trên nhiều rạp chiếu cả nước.
Cô học sinh Trung cấp 1 (Hệ 11 năm) giành giải Nhất Bảng C tại cuộc thi mang tên F. Chopin diễn ra từ 1 đến 5/12, lần đầu tiên được tổ chức tại Singapore.
10 – 15 năm nữa, diện mạo điện ảnh Việt Nam sẽ phụ thuộc nhiều vào một thế hệ làm phim mới. Bây giờ họ đang làm gì? Hầu hết đều đang làm phim ngắn. Nhìn vào hiện thực phim ngắn hiện nay cũng là một cách soi trước một thế hệ làm phim của tương lai.
Chàng ca sĩ đẹp trai, sở hữu giọng ca đầy nam tính, mạnh mẽ Ricky Martin đã khiến người hâm mộ bàng hoàng khi công khai giới tính của mình trong quyển tự truyện Me (tạm dịch Chính là tôi) phát hành vào cuối tháng 11 vừa qua.
Nhạc cụ 7 dây truyền thống Trung Quốc - cổ cầm - đã lập kỷ lục thế giới mới tại cuộc đấu giá các nhạc cụ tại Hãng Poly Quốc tế ở Bắc Kinh hôm 7/12 khi một người mua giấu tên đã trả giá 136 triệu NDT (20 triệu USD).
Bộ phim “The Ghost writer” của đạo diễn Pháp gốc Ba Lan Roman Polanski - người từng bị cáo buộc lạm dụng tình dục trẻ em, đã giành đến 6 giải thưởng tại LHP châu Âu (EFA) tổ chức tại thủ đô Tallinn (Estonia).
Sau phim Mười, Suối oan hồn, Ngôi nhà bí ẩn (2007), Chết lúc nửa đêm, Bốn thí nghiệm đêm tân hôn (2008),… bỗng nhiên dòng phim tạm gọi là phim kinh dị "Made in Viet Nam" mất hút.
Bộ phim The King''s Speech (Diễn thuyết của vua George VI) của đạo diễn Tom Hopper vừa thắng lớn tại giải phim độc lập Anh, trong đó có giải quan trọng nhất: phim hay nhất.
Phim Việt những năm gần đây phát triển nhanh cả về số lượng lẫn chất lượng. Về số lượng, chỉ tính riêng năm 2010 đã có trên dưới 10 phim truyện mới được công chiếu rộng rãi tại các rạp.
Nếu chuyện nghệ sỹ đa năng mà có tài thì chắc chẳng ai muốn bàn luận nhưng việc nghệ sỹ đa năng trên mọi lĩnh vực như showbiz Việt hiện nay thì có lẽ người thiệt thòi nhất vẫn là khán giả.
Họa sĩ Nhật Toba Mika không thể lý giải vì sao Việt Nam lại tạo nên nguồn cảm xúc sáng tác bất tận trong bà đến vậy. Tất cả các tác phẩm về Việt Nam đều được bà thể hiện bằng loại hình độc đáo: tranh nhuộm Katazome.
Chương trình thơ ca "Quê mẹ" tôn vinh, tưởng nhớ nhà thơ Tố Hữu sẽ diễn ra tại Huế tối 11/12 nhân kỷ niệm 90 năm ngày sinh (1920-2010) và 8 năm ngày mất của ông (2002-2010).
Vừa qua tại làng Phượng Vũ, xã Phượng Dực, huyện Phú Xuyên, Hà Nội đã diễn ra lễ khánh thành khu mộ gia tộc học giả Nguyễn Văn Vĩnh - một nhà tân học, nhà báo, nhà văn, nhà phiên dịch Việt Nam đầu thế kỷ 20.
Khi “Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ” của Nguyễn Nhật Ánh đang trở thành cơn sốt, cuốn sách ấy vẫn nằm nguyên trên giá sách của tôi. Tôi vẫn nghĩ tôi không phải bạn đọc của anh, tôi đọc lúc nào chả được, không cần phải đọc khi nó đang “sốt”.
Nhà nghiên cứu văn học - dịch giả Nguyễn Thị Từ Huy (bút danh Từ Huy) sẽ có buổi nói chuyện về tiểu thuyết mới (Nouveau Roman) tại ĐH Hoa Sen (93 Cao Thắng, Q.3, TP.HCM) vào lúc 8h30 ngày 15/12.
Ở tuổi sáu mươi, nhiều người chọn cảnh an nhàn, thì Ngô Phan Lưu quyết tâm theo đuổi nghề viết một cách chuyên nghiệp. Bơi ngược dòng nước đời thường có phải đơn giản đâu. Ngô Phan Lưu hiểu và càng bền tâm bền chí hơn. Lão nông đã ngơi tay cày tự mày mò học vi tính và lóc cóc gõ từng trang bản thảo chất chứa trải nghiệm và suy tư của một người suốt mấy chục năm gắn bó với ruộng đồng.
Thuộc chùm sách Valentine 2011 do Chibooks thực hiện và xuất bản, cuốn tiểu thuyết Câu hỏi tình yêu (A question of love) do Lộc Diệu Linh chuyển ngữ được giới “mọt sách” đánh giá là loại ấn phẩm giải trí hấp dẫn, hài hước, thú vị bất ngờ.