GÃ HÂM - CHUYỆN ĐỜI, CHUYỆN TÌNH (Tự truyện) - Mai Văn Hoan, Nxb. Thuận Hóa, 2025.
Nhà thơ Mai Văn Hoan liên tục cho ra mắt những sản phẩm trong quá trình sáng tạo với 12 tập thơ (1988 - 2020); 2 tập văn xuôi (tản văn, tự truyện); 6 tiểu luận - phê bình. Tập tự truyện Gã hâm - Chuyện đời, chuyện tình là những lát cắt phân mảnh về nhân vật Gã hâm mà tác giả tự tạo nên để đối thoại với chính cuộc đời mình từ những ký ức thời gian biến trải đủ đầy cùng lịch sử, cùng thời cuộc, với mọi cung bậc cảm xúc đẹp nhất của Thời thơ ấu, Thời niên thiếu, rồi đến Những ngã rẽ không ngờ, cuối cùng là Tuổi xế chiều đúng theo trình tự vốn dĩ của một đời người. Trong tập tự truyện, nhà thơ Mai Văn Hoan cũng đã lưu lại những chia sẻ của bạn bè văn nghệ sĩ với các bài viết của Nguyễn Trọng Tạo, Hoàng Vũ Thuật, Ngô Minh, Nguyễn Quang Lập, Lý Hoài Xuân, Đông Hà. Người còn người mất, nhưng tất thảy chung quy lại trong câu chuyện đời của Gã hâm ấy là một chữ tình vương vấn luyến lưu tâm hồn một nhà thơ đầy đam mê, tâm huyết với cuộc chơi sáng tạo văn chương.
![]() |
BÁNH NGỌT VÀ RƯỢU BIA (Tiểu thuyết) - W.Somerset Maugham, Nguyễn Đặng Hồng Chương (dịch), Nxb. Hội Nhà văn & Nhã Nam, 2025.
W.Somerset Maugham - một nhà văn, kịch tác gia tên tuổi người Anh được yêu thích cùng các tác phẩm nổi tiếng, quen thuộc với bạn đọc như Lưỡi dao cạo, Mặt trăng và đồng xu. Theo Chicago Tribute, Bánh ngọt và rượu bia “là một tác phẩm châm biếm sắc sảo, tinh tế và thú vị...”, phơi bày sự giả tạo trong giới văn chương và xã hội London giữa hai cuộc chiến tranh thế giới. Với lối viết cô đọng, súc tích và điêu luyện, giọng văn hài hước, W.Somerset Maugham đã dựng nên một câu chuyện, thông qua hành trình của Alroy Kear và những bí mật xoay quanh nàng thơ Rosie. Đây là một bức tranh châm biếm đầy màu sắc, khiến độc giả vừa cười vừa suy ngẫm về danh vọng, nghệ thuật và bản chất con người. Nguyễn Đặng Hồng Chương đã cho ra mắt một số tác phẩm dịch trước đó trong công việc dịch thuật như: Kẻ đại lãn (Ivan Goncharov), Người lính tốt (Ford Madox Ford), hay Chuyện các bà vợ già (Arnold Bennett). Bánh ngọt và rượu bia (W.Somerset Maugham) là tác phẩm dịch mới nhất của Nguyễn Đặng Hồng Chương với giọng dịch giữ được sự duyên dáng và phong cách đặc trưng của Maugham.
B.K
(TCSH58SDB/09-2025)