Phát biểu tại hội thảo Những vấn đề lý luận và thực tiễn của văn học dịch hiện nay được Hội Nhà văn Việt Nam tổ chức vào ngày 10-8 ở Hà Nội, nhà thơ Hữu Thỉnh, Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam, cho hay ngay sau hội thảo này, BCH Hội Nhà văn Việt Nam sẽ có kiến nghị với lãnh đạo Đảng, Nhà nước việc hình thành một chính sách quốc gia về văn học, đồng thời thành lập Trung tâm Dịch thuật Hội Nhà văn Việt Nam và thành lập quỹ dịch thuật
Ông Hữu Thỉnh cho biết thêm Quỹ Văn học nghệ thuật hiện nay được đầu tư 450 tỉ đồng, ưu tiên các nội dung liên quan đến lịch sử 2 cuộc kháng chiến cách mạng, bảo vệ Tổ quốc, văn học thiếu nhi, lý luận phê bình chứ không có văn học dịch. “Chính vì vậy, cần phải đưa dịch thuật văn học vào trung tâm đời sống văn học” -ông Hữu Thỉnh nhấn mạnh. Cũng theo người đứng đầu Hội Nhà văn Việt Nam, quỹ dịch thuật sẽ hình thành trên 2 nguồn là ngân sách Nhà nước và xã hội hóa.
Một nội dung nữa cũng sẽ được kiến nghị đó là đưa danh sách các công trình văn học dịch vào xét Giải thưởng Hồ Chí Minh, Giải thưởng Nhà nước. Ngoài giải của Hội Nhà văn Việt Nam, không có bất cứ một giải gì từ trước đến nay cho các tác phẩm văn học dịch. Ông Hữu Thỉnh cho rằng không được tính để xét giải là một sự thiệt thòi và sẽ kiến nghị thay đổi pháp lệnh của Nhà nước về văn học nghệ thuật.