Văn nghệ thế giới
Những bông hoa biết chữa bệnh tâm hồn
09:48 | 26/04/2014

Một cô gái mang bao thương tổn từ lúc lọt lòng, gặp trắc trở trên đường đời đã tìm được tình yêu, hơi ấm gia đình từ ý nghĩa của những loài hoa.

Những bông hoa biết chữa bệnh tâm hồn
Sách Mật ngữ của hoa

Tác phẩm: Mật ngữ của hoa
Tác giả: Vanessa Diffenbaugh
Dịch giả: Nguyễn Quang Huy
Nhà xuất bản Phụ nữ

Victoria Jones là một cô bé tội nghiệp, bị vứt bỏ ngay từ khi mới sinh và trải qua tuổi thơ trong các nhà tế bần. Ngay từ nhỏ, Victoria đã tỏ ra là một đứa trẻ ương bướng, cứng đầu, ngỗ nghịch, không muốn ai động chạm vào mình. Cô giống như một con ốc luôn thu mình lại, đồng thời cũng là một con nhím sẵn sàng xù lông để tự vệ.

Tuổi vị thành niên, Victoria đã trải qua cuộc sống gửi ở nhiều gia đình, nhưng với trái tim quá nhạy cảm, cô không nhận thấy tình yêu thương nơi những ngôi nhà nhận nuôi mình. Cô luôn quay trở lại nhà tế bần - nơi đã cưu mang mình từ lúc lọt lòng. 

Cuộc đời nhiều duyên phận đã khiến Victoria gặp Elizabeth - người phụ nữ trồng hoa có trái tim nhân hậu. Cả cuộc đời Elizabeth mang nặng nỗi đau khiến Victoria hiểu thế nào là tổn thương và thế nào là tình yêu thương. Cô gái mới lớn học được ngôn ngữ của hoa từ Elizabeth, đồng thời học cách vượt lên những mất mát, đau thương. Victoria tỏ ra là người có khả năng thiên bẩm hiểu ý nghĩa của các loài hoa. 

Năm 18 tuổi, Victoria rời khỏi nhà tế bần, sống lang thang trên đường phố, đêm ngủ trong công viên - nơi cô tự trồng cho mình mảnh vườn hoa nho nhỏ. Rồi cô tìm được việc làm trong một tiệm bán hoa, cô giúp khách hàng chọn những loài hoa để gửi gắm tình cảm của mình. Những bông hoa của Victoria có thể giúp khách hàng chữa trị nhiều chứng bệnh của tâm hồn: hoa oải hương thể hiện sự thiếu tin tưởng, hoa cúc gai là tâm trạng yếm thế, hoa hồng bạch nói hộ nỗi cô đơn... Nhưng chính cô gái mồ côi lại không tìm thấy loài hoa nói hộ tiếng lòng của mình. 

Cô gặp Grant - cháu trai của Elizabeth, cũng là một người mạnh mẽ, tinh tế, trồng hoa và hiểu từng "mật ngữ" của hoa. Cả hai đều sở hữu những trái tim dễ tổn thương, nên chuyện tình cảm của họ khó có một kết cục viên mãn. Victoria ra đi trong tình thế bụng mang dạ chửa, vượt cạn mà không có cha của đứa bé bên cạnh, rồi nuôi con trong ám ảnh tội lỗi. Cuối cùng, cô gửi lại con cho người yêu. Những vết thương lòng và những ám ảnh tuổi thơ khiến cho Victoria sống trong đau đớn, dằn vặt. 

Rồi chính những loài cỏ hoa từng che chở tâm hồn Victoria trở thành phương thuộc giúp cô chữa lành vết thương. Trở về với con, với Grant và Elizabeth - người mà Victoria coi là Mẹ, cô đã tự tay kết lẵng hoa hạnh phúc cho cuộc đời mình.

Tác giả Vanessa Diffenbaugh đã viết nên một tác phẩm xúc động và sâu sắc, ca ngợi tình mẫu tử, tình yêu, tình thương giữa người với người. Với giọng văn chậm rãi, tha thiết, tác phẩm truyền tải thông điệp về giá trị gia đình, sức mạnh của tình yêu cùng những nỗ lực lấy lại niềm tin đã mất. Văn phong đẹp đẽ, cảm động của tác phẩm còn mang tới những kiến thức như một cuốn bách khoa tri thức về các loài hoa. 

Mật ngữ của hoa là tác phẩm đầu tay của Vanessa Diffenbaugh. Nữ tác giả sinh năm 1978, nhận bằng cử nhân hai chuyên ngành sáng tác văn học và giáo dục tại Đại học Stanford, Mỹ. Hiện cô giảng dạy Văn học và Mỹ thuật cho thanh thiếu niên. 

Tác phẩm Mật ngữ của hoa được tạp chí The Daily Telegraph đánh giá: "Một bức chân dung đẹp và cảm động về tình người, sự nỗ lực và sức mạnh tinh thần". Tiểu thuyết đã bán trên một triệu bản, được sang nhượng tác quyền tại 30 nước. Tác giả gửi lợi nhuận thu về từ cuốn sách tới trẻ em vô gia cư trên thế giới. Tác phẩm cảm động, ấm áp này cũng là sách gối đầu giường của Công nương Kate Middleton.

Theo Lam Thu - vnexpress

 

 

 


 

Các bài mới
Các bài đã đăng