Hear the Wind Sing (Lắng nghe gió hát), tiểu thuyết đầu tay của nhà văn Nhật Bản nổi tiếng Haruki Murakami sẽ được Giáo sư Ted Goossen, thuộc trường Đại học York ở Toronto (Canada), dịch lại và phát hành bằng tiếng Anh vào năm 2015.
Nhà văn Nhật Bản Haruki Murakami.
Trước đó, cuốn tiểu thuyết này từng được phát hành bằng tiếng Anh từ năm 1987, với bản dịch tiếng Anh của Alfred Birnbaum. Tuy nhiên, đến nay tác phẩm in tiếng Anh của cuốn tiểu thuyết này rất hiếm trên thị trường. Nhận thấy, nhu cầu đọc sách của nhà văn Murakami vẫn tiếp tục lan tỏa khắp toàn cầu, nhà xuất bản Harvill Secker quyết định dịch lại và tái bản cuốn tiểu thuyết.
Bìa tiểu thuyết Lắng nghe gió hát và Pinball được xuất bản bằng tiếng Anh với bản dịch của Alfred Birnbaum.
Lắng nghe gió hát được xuất bản ở Nhật Bản lần đầu tiên hồi năm 1979. Đây là cuốn đầu tiên trong bộ sách "Bộ ba Chuột", theo sau là tiểu thuyết
Pinball và
Cuộc săn cừu hoang của nhà văn
Murakami .
Bối cảnh tiểu thuyết diễn ra vào tháng 8/1970. Truyện xoay quanh nhân vật chính là một sinh viên không rõ tên và cậu bạn của cậu tên Chuột, địa điểm hai người thường lui tới là quán bar tên Jay's Bar (Quán của Jay).
Chủ đề câu chuyện xoay quanh tình yêu và sự mất mát. Đây cũng là cuốn tiểu thuyết duy nhất của Murakami không mô tả trực tiếp cảnh quan hệ tình dục.
Theo Tuấn Vĩ - TT&VH