Văn nghệ thế giới
Xuất bản truyện ngắn hơn 60 năm tuổi của Ernest Hemingway
14:49 | 08/08/2018

A Room on the Garden Side (tạm dịch: Căn phòng cạnh vườn) được viết năm 1956, trong khách sạn Ritz, nơi mà tác giả thường tới khi đến Paris. 

Xuất bản truyện ngắn hơn 60 năm tuổi của Ernest Hemingway

Truyện ngắn kể về đêm cuối cùng của Robert ở Paris. Robert cùng những người lính khác dùng rượu vang. Khi bắt đầu say, họ bình thơ của Baudelaire, nói về chiến tranh, về buôn bán vũ khí, khai thác thuộc địa của các nước phương Tây dưới chiêu bài khai hóa, và không ngần ngại nói về tình yêu nước Pháp và Tây Ban Nha của mình.

A Room on the Garden Side và nhiều ghi chép khác của nhà văn Hemingway được cất giữ trong thư viện và bảo tàng John F. Kennedy ở thành phố Massachusetts.

Sau 62 năm cất giữ, truyện ngắn được xuất bản lần đầu trên tạp chí Strand - tạp chí văn học từng công bố di cảo của các tác gia lớn như: Raymond Chandler, John Steinbeck và HG Wells…

Andrew F Gulli, Tổng biên tập của tờ Strand đã viết trong lời giới thiệu khi xuất bản truyện ngắn: “Hemingway biến Paris, thành phố yêu thích nhất của mình trở thành một nhân vật sống động trong các tác phẩm của ông. Ông vỗ về và xoa dịu đi những cơn đau của chiến tranh mà nơi ấy phải gánh chịu”.

Chiến tranh là đề tài trở đi trở lại trong ý nghĩ của Hemingway. Ông từng là phóng viên chiến trường và tài xế cho xe cứu thương ở thế chiến thứ nhất. Những trải nghiệm quý báu đó luôn ám ảnh ông, thúc giục ông viết A Farewell to Arms (Giã từ vũ khí), Whom the Bell Tolls (Chuông nguyện hồn ai)…

Vài năm trước khi mất, ông viết nhiều truyện ngắn lấy cảm hứng từ thế chiến thứ hai. Nhiều công trình không được chú ý khi ông tự sát vào năm 1961. Sau này, khi ông qua đời, các tác phẩm của ông mới được xuất bản.

Vào tháng 8 năm 1956, ông thông báo với nhà xuất bản Charles Scribner Jr rằng ông đã hoàn thành 5 truyện ngắn: Room on the Garden Side; Black Ass at the Cross Roads; Indian Country and the White Army; The Monument; The Bubble. Tới nay, chỉ có Black Ass in Cross Roads (tạm dịch: Điểm đen tại giao lộ) là được xuất bản.

Theo Bình Nguyên - VNQĐ

 

 

Các bài mới
Các bài đã đăng