Văn nghệ thế giới
Cái nhìn sống động về một Việt Nam đổi mới và hiện đại
15:30 | 17/08/2020

Cuốn sách “Việt Nam cất cánh” của tác giả Grigory Trofimchuk, chuyên gia về các vấn đề quốc tế, Chủ tịch Hội đồng chuyên gia Quỹ nghiên cứu khoa học "Ý tưởng Á - Âu" vừa được xuất bản tại Nga trong sự quan tâm chờ đợi của bạn đọc Nga và quốc tế.

Cái nhìn sống động về một Việt Nam đổi mới và hiện đại
Cuốn Việt Nam cất cánh.

Với hơn 200 trang viết cùng nhiều bức ảnh minh họa, Việt Nam cất cánh đem lại cái nhìn sống động về một Việt Nam đổi mới và hiện đại.

Sách được sáng tác ngay sau chuyến đi thực tế của tác giả tại Việt Nam. Trên trang đầu cuốn sách, tác giả ghi rõ: “Ấn phẩm này được xuất bản nhân kỉ niệm 25 năm kí Hiệp ước về những nguyên tắc cơ bản của quan hệ hữu nghị giữa Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Liên bang Nga, nhân 70 năm thiết lập quan hệ ngoại giao song phương”.

Chia sẻ về thôi thúc viết nên cuốn sách, chuyên gia Grigory Trofimchuk cho biết: “Việt Nam ngày càng trở nên mạnh mẽ hơn. Đó là một sức mạnh hòa bình có ý nghĩa hết sức quan trọng.

Thứ nhất, sức mạnh nội lực và sức mạnh tư tưởng của Việt Nam được Chủ tịch Hồ Chí Minh đặt nền móng. Đó là Nhà nước xã hội chủ nghĩa thực sự của dân và vì dân.

Thứ hai, Việt Nam rất hấp dẫn đối với du khách nước ngoài. Nếu bạn từng đặt chân đến đây dù chỉ một lần, bạn nhất định sẽ bị thôi thúc trở lại đây lần nữa. Đó là sức hấp dẫn của thiên nhiên huyền bí và sự tốt bụng của người dân địa phương.

Thứ ba, Việt Nam đã trở thành một trong những đầu tàu kinh tế của Đông Nam Á và đang bước ra quỹ đạo địa chính trị. Hiện ra trước mắt chúng ta là một Việt Nam hiện đại của thiên niên kỉ thứ ba và sự cất cánh của Việt Nam đòi hỏi phải có sự nghiên cứu đặc biệt”.

Điều này đã thôi thúc tác giả làm việc, thôi thúc ông đến Việt Nam, để tự mình trải nghiệm, tự mình thu về những ấn tượng mới mẻ khi đặt chân đến Việt Nam, từ miền Bắc, thủ đô Hà Nội đến miền Trung, thành phố biển Đà Nẵng, và đi xa hơn về phía Nam, thành phố Hồ Chí Minh.

Cuốn sách viết bằng tiếng Nga này đã đem lại không chỉ cho bạn đọc Nga, mà cả cộng đồng nói tiếng Nga rộng lớn, một cơ hội làm quen với nghệ thuật, ẩm thực và văn hóa truyền thống của người Việt, làm quen với những nhà thiết kế thời trang hàng đầu, những nữ tiếp viên Việt Nam xinh đẹp, khi chính họ là những người Việt Nam đầu tiên “mở cánh cửa” cho du khách đến đất nước của họ…

Bằng lối viết văn giản dị, tác giả Trofimchuk đã thể hiện Việt Nam qua một góc nhìn nhân văn và có phần cảm tính được chi phối bởi tình yêu Việt Nam. Một Việt Nam tươi sáng, khác thường, thậm chí bí ẩn và gợi trí tò mò dần hiện lên qua mỗi trang viết. Cuốn sách sẽ góp phần giúp người dân hai nước hiểu nhau hơn, tô thắm thêm tình hữu nghị Việt Nam - Liên bang Nga.

Cuốn sách mở ra “cánh cổng mới và rộng lớn hơn để đến Việt Nam”. Đó chính là sứ mệnh của cuốn sách này, hãy đến và hiểu về một “Việt Nam cất cánh”. Hãy đến và hiểu “Việt Nam là người bạn, là đối tác và đồng minh tin cậy của Liên bang Nga” như lời khẳng định của tác giả ở chương cuối của cuốn sách này.

Nguồn: baochinhphu.vn

 

 

Các bài mới
Các bài đã đăng