Chiều ngày 15/4, Việp Pháp tại Huế đã tổ chức buổi nói chuyện có chủ đề “Giao thoa văn hoá Pháp – Việt” và giới thiệu quyển sách “Hồi ký của một ông già Việt học”.
Tại buổi toạ đàm các diễn giả Đỗ Trinh Huệ và TS Trần Đình Hằng đã có những chia sẻ xoay quanh dấu ấn văn hoá Pháp trong văn học Việt Nam và giới thiệu công trình của L.Cadiere.
Cuốn sách “Hồi ký của một ông già Việt học” gồm 4 phần: Thân thế và sự nghiệp của L. Cadiere; Ấn phẩm của L. Cadiere; Tâm thức tiếp cận của L. Cadiere với văn hoá, ngôn ngữ, tín ngưỡng và gia đình Việt Nam; Hồi ký của một ông già Việt học.
Qua cuốn sách mà dịch giả Đỗ Trinh Huệ đã biên dịch gần như trọn vẹn, chúng ta sẽ thấy toàn cảnh xã hội vào một giai đoạn khá dài tạo thành một mảng trầm tích quá khứ, vô hình tiếp nối qua các thế hệ dưới nhiều dạng thức biến đổi khác nhau.
Sau hơn 50 năm tận tụy sống và cống hiến, theo yêu cầu của nhiều người, L. Cadiere đã viết Hồi ký, không phải để lưu lại đời mình mà ghi lại những năm tháng miệt mài ở Việt Nam, thương yêu, nghiên cứu con người và đất nước này, với tư cách là một ông già Việt học. Để các thế hệ sau có thể thấy rằng: Người Pháp đến Việt Nam, những giá trị văn hóa và nền giáo dục khai phóng của họ đã được người Việt đón nhận, hội lưu thành quả và tác sinh nhiều yêu tố tích cực. Nhưng đồng thời, con người và đất nước Việt Nam cùng những giá trị rất riêng, rất độc đáo và đầy nhân văn cũng đã cảm hóa lại họ, những con người truyền bá văn minh ấy.
Phương Anh