Từ Ô Lâu đến Hải Vân
Tái bản Trước nhà có cây hoàng mai - sách của một người yêu Huế
19:29 | 03/06/2024

Sáng 2/6 tại Thư viện Tổng hợp Thừa Thiên Huế, Trước nhà có cây hoàng mai lại được đông đảo bạn đọc gần xa, nhất là những người yêu mến Huế chào đón. Là một người dành tình cảm đặc biệt với Huế, tác giả Minh Tự còn mang đến một bất ngờ lớn với độc giả khi ông cũng đồng thời ra mắt phiên bản Anh ngữ ở lần tái bản này.

Tái bản Trước nhà có cây hoàng mai - sách của một người yêu Huế
Tác giả Minh Tự tại buổi ra mắt tái bản sách "Trước nhà có cây hoàng mai"

Sau 8 năm được đón nhận rộng rãi, Nhà xuất bản Phụ Nữ tái bản Trước nhà có cây hoàng mai với nhiều bổ sung cập nhật từ tác giả, một nhà báo kỳ cựu hiện đang làm việc tại Huế. Ấn bản lần này ngoài chuyên chở thêm những trăn trở mới, cũng được đầu tư công phu về chế bản.

Ở lần xuất bản trước, Trước nhà có cây hoàng mai được ghi chú là “Tùy Bút Và Phóng Sự Về Huế - xứ sở phong rêu kiêu sa”. Ở lần tái bản này, tác giả đã chọn từ “Ghi chép" thay cho “Tùy Bút Và Phóng Sự”. Ở bản Anh ngữ, ông dùng từ “stories". 

Theo tác giả, 36 ghi chép đều là các câu chuyện về Huế mà ông viết ngay khi mới hồi hương, sau gần 10 năm tha phương. Chính vì thế, Huế trong Trước nhà có cây hoàng mai thường được khắc tạc một cách khách quan hơn, trong con mắt của một nhà báo từng trải. Với Minh Tự, đó là xứ sở đã hình thành một lối sống riêng, một “chất" Huế với phong vị khác khi vẻ đẹp của lối sống tinh thần lên ngôi, thay vì thuần túy chạy theo đời sống vật chất.

Huế trong Trước nhà có cây hoàng mai được khắc họa với từng lát cắt nhỏ đời sống, từ chuyện cơm hến mè xửng, đến phiên chợ khuya gốc mai lão trượng… Từ chuyện tế vi ăn uống, sinh hoạt, Huế còn được “định vị" qua những suy tư và chiêm nghiệm về không gian địa lý, sự hòa nhập của con người trước thiên nhiên, vừa khắc nghiệt vừa hùng vĩ, bao bọc che chở cư dân. 

Toàn cảnh buổi tham dự ra mắt tái bản sách

Toàn cảnh buổi tham dự ra mắt tái bản sách "Trước nhà có cây hoàng mai" của tác giả Minh Tự

Tất cả hình thành nên một nếp sống rất riêng ở xứ sở này mà Minh Tự cũng như nhiều người Huế tạm gọi lối sống ấy là “lối Huế", dù mưa nắng thất thường, lụt lội chẳng năm nào chừa. Do thế, với người Huế, cây hoàng mai trước ngõ cũng mang một vẻ tao nhã khác biệt, bởi tâm thế và tâm tư của người Huế thường dành cho cây cối, thiên nhiên.

Theo nhà văn Vĩnh Quyền, Trước nhà có cây hoàng mai mang dấu ấn riêng của tác giả, bởi sự khác biệt ở góc nhìn của một người có nhiều trải nghiệm sống, nên quá trình phản tư và chiêm nghiệm về Huế sẽ mang đến những góc nhìn độc đáo. Đó là một người “ham chơi tinh tế", nhưng trên hết, là tình yêu dành cho không gian sống của mình. Thế nên, cùng đắm chìm và ngắm nghía Huế trong những trang viết của Minh Tự, ta thấy một Huế tinh tế nhưng được khắc tạc tỉnh táo, rất khác với những tác giả vốn ôm ấp Huế bằng một tình yêu sâu đậm đến mức “không nơi nào có được". Nhà văn khuyên người đọc thưởng thức tác phẩm này bằng một tinh thần nhàn nhã trò chuyện, thay vì xem đây là một khảo cứu phép tắc.

Với bản dịch Anh ngữ có tên Ochna in the front yard: Fascinating stories about Huế - an ancient, poetic and glamorous land, Minh Tự coi đây là một món quà dành riêng cho du khách quốc tế, những người muốn ngắm nhìn vẻ đẹp kiêu sa của Huế qua trang viết của mình.

 

 

 

 

Băng Khuê

 

 

 

 

 

 

Các bài mới
Các bài đã đăng