Các công trình và tác phẩm đã công bố:
+ Dịch Truyện Kiều sang tiếng Hungari, BXB Europa 1989.
+ Dịch tiểu thuyết Lâu đài của Franz Kafka sang tiếng Việt, NXB Văn học 1998.
+ Nhiều công trình mỹ học và nghiên cứu lý luận văn học hiện đại khác.
+ Có thơ in từ năm 1978. Sau đó 15 năm xuất hiện lại trên trang thơ TCSH. Nhân ngày Nhà giáo Việt năm nay, SH xin trân trọng giới thiệu chùm thơ mới của anh.
Có một thời
Có một thời
đến bữa cơm mẹ ngồi đợi vét nồi
Răng mẹ rụng lúc nào
không biết nữa.
Có một thời
trẻ con sợ búp bê và
không thích sữa.
Có một thời
Anh đi bên tôi mà sao cách trở.
Có một thời
Đi về đâu mà ai cũng vội.
Có một thời
Hạt bụi cũng quẩn quanh.
Có một thời
Nghe hát dân ca lòng ta
mệt mỏi.
Có một thời
Nghe lá vàng rơi lòng ta không
xào xạc.
Có một thời
đứng trước tổ chim lòng ta
đầy mưu toan độc ác.
Có một thời
em rực rỡ mà hồn tôi sa mạc.
Có một thời
Có một thời
Ta đã sống thật sao?
Có thể
Có thể em quên rằng anh đã gặp em
hai mươi ba ngàn năm về trước
ở một bến sông.
Có thể em đã quên cánh buồm nâu ngày ấy
trôi giữa trời xanh không biết đến bao giờ.
Có thể em đã quên những dấu chân em trên cát
nơi bình minh tạm trú trước hoàng hôn.
Anh cảm nhận thời gian qua từng giọt nước
hai mươi ba ngàn năm trong giọt nước mắt này,
giọt nước của ngày xưa còn lại đến hôm nay.
Anh trở về với bến sông xưa,
em không nhớ thời gian nước chảy
anh không biết những ngày thơ bé ấy.
Những giọt nước qua má, qua môi
rơi xuống bàn tay nóng ấm hơi người.
Ta soi bóng.
Sông vẫn bình yên hát khúc vô tư
trời vẫn xanh như thế tự bao giờ
em toả sáng giữa đời anh lặng lẽ...
Anh không biết dòng sông trôi về đâu
bốn mươi sáu ngàn năm nữa.
Có thể em vẫn nhớ một ô cửa của con tàu
nơi anh đứng,
và bàn tay thấp thoáng vẫy trong đêm.
Có thể em vẫn nhớ những vầng trăng thức trắng
lá rơi thảng thốt trước thềm.
Có thể em vẫn nhớ một bóng hình, giọng nói
đã tan trong sương khói
những kiếp người
4/2001
Ảo ảnh
Bao năm rồi anh tìm em
trong những bình minh không có mặt trời
trong những lâu đài chỉ có cánh dơi
trong những giấc mơ không đầu không cuối.
Anh hỏi dòng sông về hạnh phúc trên đời
sông trả lời anh sông chỉ biết trôi,
anh hỏi ngọn núi
núi trả lời anh núi chỉ biết ngồi,
anh hỏi con người
người trả lời anh bằng nước mắt rơi!
Thôi em đừng khóc
rồi sẽ qua đi kiếp người ngắn ngủi,
một ngày kia hết mọi buồn vui
chui xuống cỏ ta sẽ nằm dưới cỏ
bàn tay ta bất động giữa đất dày
bàn tay ta thôi tìm nhau run rẩy.
Em ở lại
một lần nữa cùng anh giữa mùa trăng sắp lụi
ta cùng nghe tiếng muôn loài hấp hối
tiếng côn trùng trong cát bụi sinh sôi.
Anh nhìn vào mắt em
thấy hình anh ở đó
nếu mắt em khép lại
ảnh hình kia chỉ còn lại trong em
anh không còn thấy anh trong hiện tại
chỉ thấy em với những hình những ảnh
của mùa hè dang qua
một góc vườn và mấy khóm hoa
chiếc ghế bỏ quên cơn mưa
mùa hạ
tóc bà bạc xoá
thấp thoáng bên khung cửa
nắng nhoà.
(nguồn: TCSH số 165 - 11 - 2002)