Trên báo Tuần lễ (xuất bản năm 1938), Ngô Tất Tố đã tả lại cảnh thiếu nữ Hà thành đua xe đạp và trình diễn áo tắm với ngòi bút châm biếm. Thể thao&Văn hóa giới thiệu tới độc giả bài viết của nhà nghiên cứu Lại Nguyên Ân xung quanh sự việc này.
Tiểu thuyết Người đàn bà trên đảo (NXB Trẻ) của nhà văn Hồ Anh Thái vừa được phát hành, từng “được sử dụng trong các thư viện hàn lâm và đặc biệt là thư viện dành cho độc giả nghiên cứu Đông Nam Á” (theo Tạp chí Danh mục sách, Đại học Tổng hợp Washington).
ĐỖ LAI THÚY
Trong một vài năm gần đây, nhiều nhà phê bình và nghiên cứu văn học đã có những cố gắng đáng kể để thoát ra khỏi tình trạng tiếp cận văn học một cách xã hội học có phần dung tục, hướng đến cách tiếp cận mới xuất phát từ đặc trưng của chính bản thân văn học. Một trong nhiều đường hướng nghiên cứu có triển vọng đó là phong cách học.
Một tuyển tập truyện ngắn Việt Nam đương đại sắp được xuất bản tại Nga, do nhà báo Igor Britov chuyển ngữ, nối tiếp mạch đưa văn học Việt trở lại Nga.
Các nước trong khu vực và Mỹ phải nỗ lực hơn nữa để ngăn chặn âm mưu đảo lộn hiện trạng biển Đông của Trung Quốc.
Sáng 4/3/2015, đoàn công tác của Bộ Văn hóa, Thể thao & Du lịch do Bộ trưởng Hoàng Tuấn Anh dẫn đầu đã có chuyến kiểm tra đột xuất công tác tổ chức lễ hội tại tỉnh Vĩnh Phúc.
Xem lễ hội ở xứ ta dễ có cảm giác mình bị dẫm nát như những cánh hoa trên Đường hoa xuân. Lễ hội Việt hiện đại, không khéo, trở thành đồng nghĩa với từ vandalism – nôm na là hủy hoại các giá trị văn hóa nhân loại.
Ngày 3/3, lễ ra mắt tập 16 cuốn sách “Từ người lính đến vị tướng: Hồi ức chiến tranh” và trao tặng bản quyền cho các tác giả của tập sách này đã diễn ra tại Thư viện Quốc gia Liên bang Nga (Thư viện Lenin) ở thủ đô Moskva.
Đại biểu từ 43 nước và khoảng chừng đó thứ ngôn ngữ trong Hội nghị Quốc tế Quảng bá Văn học Việt Nam vừa khiến hội nghị gặp một số khó khăn trong giao lưu và chia sẻ cảm xúc văn chương.
LÊ HÙNG VỌNG
Đến lúc cô tình nhân thứ tư chia tay anh chàng kỹ sư Tân không một lời từ giã thì tiếng tăm của anh ta trong giới chị em ở đây đã nổi như cồn.
khi hay tin Lê Văn Ngăn mất,
Đinh Cường
Cần phải nói ngay, Tưởng tượng & Dấu vết là cuốn tiểu thuyết khó đọc. Nó khó đọc vì hai lẽ: thứ nhất, nền tảng logic văn bản không nằm trong phương pháp tạo dựng hay trong tri thức thực hành của tác giả, mà nó nằm sâu trong yếu tính[2] thời gian.
Cho đến khi Paul Gauguin (1848-1903) qua đời ở một hòn đảo thuộc địa trong bệnh tật, người ta mới bày tỏ sự quan tâm tới những tác phẩm của “một trong những đại diện tiêu biểu nhất của hội họa châu Âu”. Nhân dịp triển lãm những tác phẩm của ông diễn ra tại Thụy Sĩ, đang thu hút sự chú ý của công luận, cùng lật giở những trang đời đầy sóng gió của con người tài hoa này.
Trung Quốc hôm qua nói hoạt động của nước này ở Biển Đông là "kiềm chế và có trách nhiệm", sau khi lãnh đạo tình báo Mỹ gọi việc Bắc Kinh mở rộng các tiền đồn trong khu vực là "hung hăng".
Ngày thơ Việt Nam lần thứ 13 được khai mạc vào ngày 5-3 (15 tháng giêng) tại Văn Miếu - Quốc Tử Giám, Hà Nội.
Gia đình, Tạp chí Sông Hương và bạn bè vô cùng thương tiếc báo tin: nhà thơ Lê Văn Ngăn đã qua đời tại thành phố Quy Nhơn, Bình Định. Căn bệnh quái ác kéo dài đã lấy mất thân xác của nhà thơ lúc 10h40 ngày 27-02-2015.
Hành trình để các đặc sản văn hóa của người Việt được thế giới ghi nhận, tôn vinh luôn là cam go, gập ghềnh, nhưng cũng chính khó khăn đã có tác dụng thức tỉnh người Việt, để người Việt thấu hiểu, trân quý hơn các giá trị tinh thần cha ông nghìn đời gửi gắm lại...
Tất cả những điều chừng như tủn mủn lặt vặt đều có thể là cái cớ cho một tản văn ra đời. Vấn đề còn lại chỉ là sức cảm sức nghĩ, là độ rộng và chiều sâu trong trường liên tưởng của người viết mà thôi.
"Tứ bất” (Bất ổn - bất an - bất định - bất ngờ) kể trên có thể khái quát tình hình tại Biển Đông và biển Hoa Đông trong năm 2014.
Những ngày Tết ở Hà Nội, không cần tổ chức lễ hội, người dân Thủ đô vẫn tìm tới phố sách để lựa cho mình những đầu sách hay dành đọc trong ngày đầu năm.