Văn nghệ trong nước
Nhà văn gốc Việt đạt giải thưởng Văn học lớn nhất Canada
14:10 | 30/11/2010
Trong lễ trao giải của giải thưởng văn học danh giá của Canada - The Governor General’s Literary Awards vừa diễn ra hôm 25.11 vừa qua, nhà văn gốc Việt Kim Thúy đã vinh dự đạt được giải thưởng này.
Nhà văn gốc Việt đạt giải thưởng Văn học lớn nhất Canada
Nhà văn gốc Việt Kim Thúy và bìa cuốn sách được giải của mình (Ảnh: Internet)

The Governor General’s Literary Awards là giải văn chương uy tín và lâu đời nhất của Canada, dành cho các phẩm viết bằng tiếng Anh và tiếng Pháp.

Tiểu thuyết Ru(NXB Libre Expression, Groupe Librex) được nhật báo Le Figaro (Pháp) đánh giá: “Văn của Kim Thuý chảy như những vần thơ – nó chuyên chở và khuây khoả; nó đầy sinh lực và bắt người đọc suy nghĩ”.

“Ru”, tiếng Pháp có nghĩa là dòng suối nhỏ; trong tiếng Việt là lời ru – một ký ức ấu thời, thường gắn với người nữ. “Ru” là tác phẩm đầu tay của Kim Thúy, được phát hành tháng 1.2010 với 10.000 bản và thành công vang dội ngay từ khi ra mắt ở Pháp. Sau hai tuần, phải tái bản thêm 5.000 cuốn, đến bây giờ thì lên đến 45.000 bản.

"Ru" có tính chất tự truyện, gồm nhiều đoạn văn rất ngắn kể lại các biến cố trong đời tác giả. Được nhận xét là giọng văn đầy nữ tính, ấm áp, rung động, thoát khỏi giới hạn đời sống thường ngày, Kim Thuý biết điều khiển cảm xúc độc giả một cách tuyệt vời, đưa họ từ buồn tới vui, từ vật chất sang tinh thần.

Kim Thuý, sinh năm 1968 tại Sài Gòn. Mười năm sau, cô là thuyền nhân đến Malaysia cùng gia đình, sau đó định cư ở Quebec, Canada. Cô tốt nghiệp luật (1993), sau khi học khoa ngôn ngữ và dịch thuật (1990) tại đại học Montréal. Ở xứ sở mới, cô từng làm nhà hàng, thợ may, thông dịch viên, luật sư và sản xuất phim. Hiện cô là nhà văn toàn thời gian.

Ngoài giải thưởng này, Kim Thuý cũng đã từng đoạt giải RTL-Lire 2010 tại Liên hoan sách Paris, trao ngày 10.5.2010. Cuối tháng 10 vừa rồi, tác phẩm của cô được chọn vào chung khảo giải Prix des 5 continents 2010 (giải Văn chương năm châu 2010) của các nước nói tiếng Pháp. Sau khi nhận giải RTL-Lire 2010, khoảng 25.000 bản Ru đã được bán tại Canada. Tác phẩm đang được dịch sang tiếng Tây Ban Nha, Ý, Thuỵ Điển, Đức…

Kim Thuý cho biết, dù tư duy và viết bằng tiếng Pháp, nhưng cô vẫn nói được tiếng Việt, “đó là ngôn ngữ của ấu thời, ngôn ngữ của bếp núc”.

Được biết, cùng đoạt giải thưởng The Governor General’s Literary Awards với Kim Thuý năm nay còn có tác giả David Paquet với tác phẩm kịch nghệ.

                                                                                                                  Theo LĐO









Các bài mới
Các bài đã đăng