Sốc! “Năm học mới sắp bắt đầu, nhưng khi nhận được quyển sách ngữ văn mới thì tôi bàng hoàng khi thấy một số tác phẩm kinh điển của Lỗ Tấn đã bị xóa rồi. AQ chính truyện, Thuốc, Tưởng nhớ Lưu Hòa Trân... là những áng văn đã lưu lại trong tôi, cũng như các thế hệ sau tôi, một dấu ấn sâu đậm, bây giờ đã không còn nữa rồi”, blogger Steven Guo viết trên diễn đàn của tờ báo Trung Quốc chính thống bằng tiếng Anh Global Times. Nhiều thập niên qua, bao thế hệ học sinh Trung Quốc, Singapore, Việt Nam, nhiều thế hệ học sinh cũng đã tiếp xúc với các tác phẩm AQ chính truyện, Cố hương, Thuốc, Cánh diều... trong sách giáo khoa văn. Dù các tác phẩm của Lỗ Tấn được viết trong những thập niên đầu thế kỷ 20, nhưng “những vấn đề mà ông viết vẫn còn mới nguyên như ngày hôm nay”, nhiều blogger nhận định. Lỗ Tấn (1881 - 1936) vì vậy được coi là cây bút của nền văn học hiện đại Trung Quốc. “Tôi không biết tại sao Bộ Giáo dục lại quyết định làm như vậy? Thay AQ chính truyện bằng Tuyết sơn phi hồ Năm 2009, khi một số trường trung học ở thủ đô Bắc Kinh thay AQ chính truyện của Lỗ Tấn bằng tiểu thuyết võ hiệp Tuyết sơn phi hồ của Kim Dung, dư luận giận dữ. Nhiều người cho rằng truyện của Kim Dung mang tính giải trí không thể so với giá trị giáo dục và nhân văn trong AQ chính truyện. Tháng 9 năm nay, thông tin loại bỏ nhiều tác phẩm của Lỗ Tấn khỏi sách giáo khoa ở nhiều địa phương lập tức gặp phải phản ứng gay gắt từ công chúng. Nhiều học giả và cộng đồng mạng gọi đây là một “thảm kịch”. “Lỗ Tấn là người đầu tiên phản ánh sâu sắc những căn bệnh của dân tộc ta, và là niềm tự hào của chúng ta. Một tuyệt tác như AQ chính truyện bắt buộc phải nằm trong chương trình phổ thông”, một cư dân mạng viết trên diễn đàn Sina.com. Bộ Giáo dục Trung Quốc và các nhà xuất bản sách giáo khoa đã phải lên tiếng trấn an rằng chỉ có 1 hoặc 2 tác phẩm của Lỗ Tấn bị rút khỏi sách. Họ cũng nói thêm, AQ chính truyện dù không còn là tác phẩm bắt buộc, học sinh vẫn có thể tự chọn để học. Dư luận tại Trung Quốc phần lớn cảm thấy không thuyết phục, một người lý giải: “Những vấn đề mà ngày xưa Lỗ Tấn chỉ trích lại tái hiện ngày hôm nay. Hầu hết tác phẩm của ông khuyến khích những tầng lớp bị đè nén đứng lên đấu tranh cho quyền lợi của mình. Vì thế, nó không phù hợp với chủ trương của nhà nước”(!) Giáo sư Ôn Như Mẫn ở khoa Ngữ văn ĐH Bắc Kinh, cũng là chủ biên sách ngữ văn bậc trung học do Nhà xuất bản Giáo dục nhân dân thực hiện, khi được báo Global Times phỏng vấn đã nói: “Nhiều năm sau khi nước Trung Quốc ra đời, vào năm 1949, sách giáo khoa được dùng để phổ biến lý tưởng cách mạng của các nhà lãnh đạo. Chủ tịch Mao Trạch Đông rất chuộng các tác phẩm của Lỗ Tấn, vì vậy chúng được đưa vào sách giáo khoa rất nhiều, nhất là thời Cách mạng Văn hóa (1966-1976)... Nhưng nay, giáo dục ngữ văn không còn mục tiêu truyền bá lý tưởng chiến đấu nữa. Vì vậy, chúng tôi bỏ bớt một số tác phẩm của Lỗ Tấn vốn không còn hợp lắm với xã hội ngày nay”. Theo Thục Minh - TN |